2009年7月26日日曜日

Gran Torino...Clint Eastwood Hmong-Mong people


グラン トリノというのは、フォードの車の名前だそうです。 クリントイーストウッド主演の映画の名前でもあります。 日本ではまだきっと公開になってないのかな? と察します。 こちらでは、DVDが先日発売されました。
我家では、Net Flickといって、DVDをオンラインでオーダーして、郵便で配達してくれるサービスを受けています。 延滞金などは、ありません。 我家では、毎月9ドルで一つ返せば一つ映画を送ってもらえるプランに入っています。 
このグラン トリノの映画は、朝鮮戦争退役軍人のクリントイーストウッドとミャオ族のお隣さんとの話です。(というか、もっと深いのですが。。) 人種差別や現在のアメリカの事情を良く加味しているお話だと思います。 今映画を見ながらこのブログを書いています。 ミャオ族とは、英語でMong または、Hmongといいます。夫は、彼らがどのような人種か良く分からないと聞いてきました。 ネットで検索して、説明してあげました。 映画の中で、お隣さんの食事会にクリントイーストウッドが呼ばれて、アジア人のオバサンたちに台所で、「これも、食べなさい、あれも食べなさい」 と親切にされるシーンがあります。 それを夫がみて、「いいんだよ、ああいうのが、日本に行ったら、君のママがあれ、やってくれるよね。 ジェームス、これ食べなさい、あれ食べなさい。。。。それに、異文化を学ぶというのは、やっぱり素晴らしいことだと思う、 でも、沢山料理あっても僕は君のママが作る豚汁が一番好きだよ」と夢もロマンもない告白をされました。。。  クリントイーストウッド。。。この映画いいですよ。 皆さんみて下さい。  http://www.thegrantorino.com/#/aboutthefilm/story/ ←映画のサイトです。

2009年7月25日土曜日

赤い豆 インゲン豆? Kidney Beans




こちらアメリカ南部では、豆を副菜として良く食べます。私は。。。豆はやっぱり日本風に調理したものが好きです。夫は豆料理がぜんぜん好きではありませんが、彼の母は、自分の息子が自分の作る豆料理が大好物だと勘違いしています。。。 ということで、私はめったに豆料理をしません。 豆は、畑の肉と言われるぐらいなので健康にはいいというのはわかっているのですが。。。。豆を煮る場合は、私は甘露煮が多いいです。 数年前に、メキシコ料理の豆を煮る電気ポットだと思うのですが、ぶち込んで待っていれば勝手に出来上がるというスロークッカーのおまけバージョンに(クリスマスプレゼントで頂きました。)写真の一缶の豆を軽く水でゆすいで、水と黒砂糖と一緒に入れます。 すでに、豆はやわらかくなっているので時間もかからず、美味しい甘露煮ができます。 インゲン豆とKidney Beansは、辞書に書いてありましたが、日本のインゲン豆ってどういう感じのものですかね? あとで、グーグルしてみようと思います。 おいしい金時豆のような甘露煮ができます。 

リハビリ。。。。27日(月)より復職。。。

今日も行ってきた。
本当にリハビリに行くまでが苦労だ。
体操も段々とハードになってきた。
来週月曜日から復職するのだが。。。リハビリの先生は、過保護なのか、
まだ戻れるようでなければ、戻らなくていい! と私に言ってくれた。
私は、はっきり言ってもう、職場に戻れる体力もあると思う。。。。
夫は、先週から戻れたよ。。。 とっまるで、主婦は無責任でいいよなーーーというような
発言をしていた。 なんだよーーーー! 私だって、たまには休みたいんだよ!
結婚して、子供を産み、それ以外の初めてのこんな長い休暇なんだよ!
あたしだって、もう四捨五入すれば立派な40代! 体は労わらないといけない!
そういう、概念がアメリカ人にはないの?! それとも、うちの夫が働き者だからなのかな?
「お前は、ソフトすぎるよ!」 とか言う。。。 あたしゃーーソフトキャンディーでも何でもないのよ! もっと、優しくしてよということで、皆様私は、このところ術後の経過も良く、ほぼ人間的な歩行も可能となってきました。 会社の同僚からも(日本人男性ふたり。。。)「いつからくんの?」 とほぼ催促といっても良いであろう、電話が一昨日ありましたので、欲されているうちに復帰して、快眠のために良い疲れを目指そうではないでしょうか!!!!  といって、自分にハッパをかけるんである。  未だに、足を曲げたりするのは痛いけれども、それ以外は、何でもOKです。 皆様、応援よろしくお願いいたしまーーーす。 わたくし、また社会復帰いたします!
息子よ、幼稚園ではいい子にしておいておくれよ! ママもやっと君から解放されるよ!
ワンコよ! チビの部屋で、昨日ウXコしたよな。。。。 パパには、内緒にしてあげるよ。

 

これ食べたら美人になるかな?


少し前ですが、わかめがなくて、同僚に連絡して町に出るというので買ってきてもらいました。私は、いつも乾燥わかめは韓国のものを購入します。 というのも、安くて味も悪くないですので。今回は、日本食材のお店で同僚が買ってきてくれました。 すでに、切れているわかめで戻すだけで使えますが、お値段は私がいつも買っている韓国わかめの倍ですね。 4ドルいくらですから。。でも、病人には手間が省けてグーでした。 同僚よ! ありがとう! 美人って書いてあるけど。。。 これ食べたら美人になれるかいな? もうずいぶん食べたけど、まだ効いてないみたいね。

2009年7月21日火曜日

息子


気分はいいのですが、こんなに毎日息子とべったりしていると一人の時間が欲しい。。。息子は、そんな事を思うこともなく、おもちゃで遊んだり、数字の練習をしたり、運動に励んだり。。。。  ワンコをいじめて忙しい彼です。でも、私は、 一人になりたいよ!!!!!!!!!

やっぱり職場復帰したほうが一人の時間ができていいかも?!

恐るべし5歳児!

気分いいぞ!

昨日、一昨日ぐらいからなぜか急に気分も良好だ!
調子にのって、昨日ワンコの散歩に住宅街を一周した。
とても、気持ちがよかった、が! 疲れた。。
今朝は、足が少々筋肉痛かな? でも、気分は悪くないと思う。
JAMESと話して、今週の水曜日または、木曜日から会社に復帰して
みようと思う。 来週の月曜日からと思っていたが、いきなり5日間というのも
疲れるかもしれないので、木曜日から2日間働いて、戻ろうかな?
それにしても、この2日で歩くのも普通にできるようになっている気がする。
階段だって、普通にあがれるようになっている。 やっぱりこれって嫌でも
行っているリハビリのせいかな? 

2009年7月19日日曜日

本日焼肉!




我家は、今晩は焼肉です。 朝、チキンを冷凍室からだしたのですが、


韓国料理食べ歩きのブログをみていて、焼肉が食べたいと思いました。


WALMARTでチャックロースト(肩の肉らしいです、脂身もあってお手ごろです)を2キロ弱購入してきました。 8ドルでした。 それを一口だいに切って自家製たれで野菜と一緒につけておきます。 草刈にでかけていった、夫よ! 早く帰ってきなさーーーーい。 帰ってこないと、ワンコがあなたの分も食べちゃうよ! 

牡丹ライス


我家では、このお米をWALMARTで購入して食べています。

1年半ぐらい前まで、2.3KGで2ドルちょっとだったのに、去年暮れからの全米米不足?で

倍に値上がりしました。 炊き上がりは美味しいですが、やっぱりお米は日本がおいしいですね。

おそらく、このお米かなり安いランクのお米だと思います。 でも、我家は大満足であります。

大葉とバジル    Perilla and Basil




去年植えてほおっておいた二つの植物が今年も生えました。大葉は、もっと沢山なると期待していましたが、2本でした。バジルは、あちらこちらといろいろなところからでていますが、ひとまず大きな二つの写真をパチリ!料理の重宝です。 このふたつとも、まず大葉はこの変では買えないし。バジルは、購入できても高いです。 冷やし麺やスパゲッティーに大活躍です。

My Perilla and the Basil from the last year came back and I am delighted!
I use them for spaghetti and Japanese noodles and they are great.




2009年7月18日土曜日

Jason & James no.2

Jason is dancing.

Jason and James today.




今日やっと芝刈り機が直った! 芝刈り開始! 




Mower is fixed, so he mowed!

2009年7月16日木曜日

餅!   


きな粉を見て、餅食べたい!と思った。
そうしたら、戸棚に二合ぐらいのもち米を発見!
早速洗って水につけた。 その間に、ネットで「電子レンジで餅」を検索したところ、ミキサーでもち米を粉々にして、レンジでチン!のレシピを発見。 チンしながら、何度か棒で突いた成果もあってか、なかなか立派な餅が完成! サトウの切り餅なんかを高いお金を出して買う必要なんか全くなし! 耐熱容器には、予め餅がくっつかないようにラップをしいて加熱したところ、ぜんぜんくっつかなくて簡単でした。 きな粉と砂糖醤油でおいしく食べました。ワンコがうるさいので、食べさせたら口にくっついて、困っていましたが、好きなようでもっとくれ!!と催促してきました。  でも、拭いてあげるのが面倒だったので、沢山はあげませんでした。アメリカ生活も長くなるとなんでも、自分流でできるようになるなーーー。 でも、おいしいパンは、まだ作れないなーーー。  片栗粉をつけて熱々で食べました!



James .......




夫の同級生のお母様が亡くなったので、彼は、棺を運ぶ人のボランティアをしたので葬儀には、久々に背広を来た。 夫は、太ってはいない。 ただ、足と腕がとても長いのでこのアメリカでも洋服を買うときに困る。 ウエストにあわせると丈が短かったり。。。胸にあわせると、腕もつんつるてんだったり。。。 私の父が亡くなった際に、父のカッターシャツをずいぶん沢山貰って帰ってきた。 父と夫はまあ、同じぐらいの肩幅だったのか? でも、腕はやっぱり夫が長い。 父のシャツの中から良さそうなものを見つけて着せてみたら、腕も短くなくぴったりだった。 父は、大きかったので、シャツもテーラーメードのものが沢山ある。 私の弟は、背は高いものの肉がついていないので、父の洋服は、着れない。。。 今日のシャツは、薄めで薄黒いシャツでした。 




James' high school buddy's mother died last week, so today was the funeral. I still can't sit too low on the chair, so James went alone. He was saying that he needed to buy the dress shirt, but I told him that you've got so many shirts which we brought back from Japan after my father's passing. James is lean, but his legs and arms are so long and we have difficulties finding the right size clothing even here in the states. I picked one of my fathers dress shirt which was still in the dry cleaner's package from probably few years back. It fit him so perfect.... I thought that he looked pretty good. What do ya think?!

芝刈り機壊れる。。。。。  Our John Deere breaks down..


先週草刈機が壊れた。 夫はイライラしている。 ベルトが切れたので、町の修理やにもって行った。 すでに、5日以上経つけどまだ修理ができていない。 今日は、私に、「電話してみて。」とすでに、何ども電話していて恥ずかしいのか頼んできた。 おかげで草はボウボウだ。。 我家の1エーカー以外にも、ママの土地など草刈をしてあげている夫なので、草をみてイライラしている。。

はやーーく、直してちょーーーだいね。  


James is agitated. ... Only he talks about for the past several days is....." I can't mow!". Our John Deere's belt got busted while James was mowing his mother lot in town. That was last week and for the past several days, it's been in the shop and I guess he does not enjoy looking at grass growing tall. He goes and helps his mother's lot and some other properties for mowing. ( For FREE mostly since it belongs to his mother.... or maybe he gets compensated sometime from her, but he decides not to tell me?! ) He asked me to call the shop since he's been calling there too frequent, I guess he got a bit embarrassed?! I did call. They said that they are struggling to put the belt on the right alignment or something... Grass is rapidly growing tall and it isn't looking too good, but what can we do?!

検診後初めてのリハビリ   First therapy after the post doc's visit.

本日は、術後の検診後初めてのリハビリでした。
医者は、新しいリハビリのリストをセラピスト用に渡してくれたのでそれを彼らに渡しました。
渡すんじゃなかった!  本日のリハビリは、今までで一番ハードでした。 もう、筋肉痛です。
自転車こぎも2種類のバイクでおこなってもう、嫌!!!! あんなリハビリ行きたくないよーーー。

Today was my first rehab after the doctor's visit on Monday. He gave me different work out plan to my therapist which I gave to them today. Gosh, my therapy today was the hardest ever!!! My surgeon kept on telling me to focus on strengthening my muscle on my operated right leg, so I started doing that today. I go back on Friday and I don't want to even think about it!

術後初めての検診  Post visit to the doc after the surgery.

13日の月曜日は、術後6週間目の初めての検診でした。
夫も勿論一緒に行きました。 回復は順調で、もし私の準備ができているのならば短時間単位で職場復帰をしてもいいとも言われました。 リハビリの先生からの執刀医への連絡は、「歩行器をもってこなかったり、リハビリを休んだり、不平を言うこともあるの」と私のリハビリの模様を伝えていたようだ。 執刀医は、特に何もそれには触れず、順調に回復しているので、使ってない筋肉を鍛えるのに頑張りなさいとのことでした。 でも、職場復帰するような体力は、私にはまだないので、あと、2,3週間の養生をして職場復帰と考えています。 帰りに久々に食べた韓国料理がおいしかった!そうそう、炎症を抑える薬を私の勘違いで1ヶ月前から飲むのを止めてしまって、この検診で
この薬を飲んでいないことに気づかされました。 これもあって、鈍痛がなかなかなくならなかったのだと思います。 医者の話を聞いて、気分爽快です。 やっぱりこういう大病をすると精神的な面で思いの外負担があります。 でも、ひとまず肩をおろしています。 皆様のお祈りに本当に感謝致します。 

This past Monday was my first appointment after the surgery 6 wks ago.
He basically said that I am recovering fine, but probably expected more energy from me since I'm a young patient for this hip replacement. My therapist sent to my doc rather harsh comment of my recovery, but I guess he was doing his job. I found out from the nurse that I have stopped taking inflammation prevention medicine about month ago. I think I did this this by pure mistake. I was on so many medicines and when they stop me to take one medicine, I thought that I was supposed to stop the other or something.. I was glad to be reminded that I needed to be taking them... No wonder why my dull pain never went away fro long.... He mentioned that I could go back to work part time, but I mentioned that I can use few more weeks and he was happy with that idea. With total his replacement patients, they usually take off 12 wks off from work. So far I have been out 6 weeks, so I think I am doing just fine.
James took me to Korean restaurant for lunch and I was happy!

2009年7月11日土曜日

時間がかかる。。。 I'm hurting because....

鈍痛からなかなか解放されないのでイライラする。 看護婦さんとの話では、一ヶ月では痛みが全くなくなるというような事もないので、無理をしないで薬を飲むようにと言われた。かなり強力な薬なので夫もハマルと怖いので飲むな!耐えろ! というので、そうしたらイタイイタイ。 皆様薬は、ちゃんと飲みましょう。。。夫の言うことを聞くんじゃなかったよーーー。

I am tired everyday. James has been telling me to slow down with my medicine. I understand his concern. He doesn't want me to become dependent on the medicine, but I have been suffering for a while since I started refraining from take some. I called the nurse and she said, keep on taking the medicine, it's been only a month from the major surgery... She is right. I should not have stopped! Gosh, this medicine really works! I feel much better! I should not listen to my husband..... at least for when it comes to the medicines!!!

2009年7月8日水曜日

7/4  独立記念日  4th of July

7/4は、アメリカ独立記念日。1776年アメリカ独立宣言(イギリスから開放)が公布されたことを記念して、定められているアメリカ合衆国祝日。 まあ、このお祝いでは、一般的に夜花火をあげたり、BBQや家族と集まります。 我家は、夫の家族が同じ町に住んでおりますが、身内も少ないので毎年一緒にお祝いするという事は、殆どありません。 おまけに、夫は疲れていたのか、(仕事もとても忙しいので疲れているのはあたりまえ?)眠ってしまって、花火を楽しみにしていたチビは、残念がっていました。 かわいそうなので、少しだけ私が一緒にしましたが、2本で止めました。やっぱりああいうのは、パパがいるほうがいいですね。 ワンコは、花火の音が恐ろしいのか、
一晩中ベッドの下からでてきませんでした。 我々は、私がこのような状態にあるので、お祝いも何もしませんでした。 ごめんよ、息子と旦那! 

Independence day was rather quiet this year. James was so exhausted, so he ended up falling a sleep before it got darker and Jason was so disappointed. I took him out and did few, but fireworks isn't my cup of tea really. People all over in the states, they have big get together with family and friends and and eat big, but my husband don't have too much family here and we are rather introverted, so every year, we just stay home and shoot few fireworks. But I guess that's fun enough for our son Jason. Hopefully ya'll had a good 4th of July!

2009年7月3日金曜日

チビの日本語

ジェイソンの日本語録

おしぃりぃーぺんぺん。
もしぃーもしぃー、j君ですかーー。
どうも。
どういたしましてぇぃーーーー。
ぞぉーーーーさん。
あんぱんまん!
ありがっとぉー。

トヨター
ニッサンー
スゥシィー。

まだあるけど、今日はこのくらいにしときます。

追伸 最近色々な事に興味津々の息子です。 質問に答えるのが本当に大変になってきました。
母、頑張ります!  でも、パパがたまに、出張で遠出してるからといって、ママの足元みて暴れるのは、よしてくれ!  おしりぺんぺんだぞ!

病気療養中だけど。。。  While I'm in bed recovring.







術後早いもので4週間が過ぎた。 あっという間だった。手術前には、母が妹を日本から来させようか(介護目的で)という打診もあったが、このチャレンジに関しては、夫と二人で乗り切るのが神様の計画だと手術が決まってからすぐに感じていた。 勿論医者にも相談して、夫のサポートで十分との事で心配もなかった。 夫は、とても頑張ってくれた。 術後の2週間は、かなりしんどかったであろう。いつも無表情なタイプなので、心配してても良く分からないのですが、手術の日は、別れ際何度もチューしてくれたので、きっと彼も不安だったのでしょうか?!でも、このような山や谷を乗り越えて夫婦は、更に夫婦らしくなってゆくんだろうと思う。 このチャレンジを通して、夫とこれからもっと長い人生を過ごしてゆく「誓い」を新しくしたいという思いが更に強くなった。 アメリカでは、結婚してからも、 " Vow Renewal " といって、家族や友達をよんで、再度結婚式をする。 2001年の我々の二人の結婚、入籍は簡素だったので、この機会はとても良いのではないかと思い、ベッドの上で色々計画している私である。 夫も意外に乗る気である。 我が家には、夫が静か? という性格上家族でおつきあいしているような友達はいない。 子供が大きくなれば学校関係ででてくるのかもしれませんが、今のところ、友達の少ない私たちは「誓い式」をするとしても、本当に少人数だけですみます。どんなに多くても20人かな? ドレスをサイトで検索したり、ケーキをみてみたり、お酒は、どういうものがいいのかな? 勿論、自分たちで全部するので、お金をかけるつもりはありません。

場所は、家の庭! と夫はいったのですが、電車がうるさいので、私は、唯一の既婚者同士友達のここから1時間ほどのナッシュビルの郊外に住むケンドリック家でのお庭でしたいと思っています。
彼らのおうちは、夫も私も大好きです。 小川のせせらぎもあって、鹿もきます。 
時期は、10月の後半から来年の4月頃?は、どうかと思っています。
できれば、でも、その前に私がダイエットしないといけないので、とにかく私次第? かな?
ドレスは、 http://www.ebay/. com で200ドルもあれば購入できるし、バフェ形式の少人数なので、寿司、あとはオードブル、あとは、韓国料理のケーター? などを頼めば簡単だと思います。

式には、マイルを使って大分から母を呼んであげたいと思います。 幸い、10月から4月の間は、5万マイルで日本とアメリカの往復が可能なので、いいプレゼントができると思っています。

義理の母も、この話にとても乗る気で喜んでくれています。 最近彼女は、引越したので、新しいお家の庭で会をしてもいいわよ、と嬉しそうでした。 これから、いろいろ計画してゆくので少しずつ詳細を掲載してゆきますね。 とりあえず、私が今気に入っているドレスの写真も載せておきます。

このドレスは、送料込みで160ドルです。 安いでしょ? お金かける意味もないので、こういうので
私は十分にHAPPYでございます。 それに、新婚でもないし。。。。 どうでしょうか?
問題は、ダイエットだよなーーーーー。。。。 韓国式も着ようかしら?       続く。



While I'm recoving in bed, I've been thinking of a lot of things. I have been wanting to renew my vow with my husband for the past few years and thru this challenge I realized that renewing vow is something really meaningful. James has been very wonderful taking good care of me thru my illness. I realize this is the good time to renew vows! James wants to do it in our backyard, but since we have train going back and force, I told them perhaps NO... We have a friend who lives in Nashville suburb and I think that venue will do us good! They have great backyard and I've always loved their property. We haven't set the date yet since I'm still ill in bed, but I'm thinking sometime in Oct. or else April next year! That way I can have my mother over from Japan using James' airline miles. Of course, I won't be needing no wedding planner or anybody since I'm a woman of opinions and I'm quite self sufficient.... I guess, my girl friends from Nashville will help! I have more than one hair dressers and Sakiko, vow renewal venue owner is a stylish lady, so I have no worries. Of course, I'm a thrifty wife, so I do everything on our own!

I've been looking at a dress on http://www.ebay.com/ and it's just fun to look at those things.
We only have few friends, so the gathering is going to be rather small. Probably about 20 at the most, so this will be easy...
I will keep you posted about our up coming schedules as we go!
This is the dress I like so far from ebay and it's $160.00 with shipping included from China!

I know...I've got a long way to go to lose my fat thou......hahahahaha. Don't you think I will look good on that dress thou? I'm not newly wed or anything, so I don't have to look THAT fab...?!
I'm also looking at the Korean wedding dress as well!

2009年7月2日木曜日

ワンコ。。。 Mr. Blackjack

ブラックジャックは、戻ってきて1週間が過ぎた。
暑いからなのか、まったくやる気のない態度である。
外で、用事が済めば裏口ドアに向かってまっしぐらである。
私が、まだよく歩けないので、JAMESが留守の際には、チビが裏庭に連れてゆく。
彼らの体重は対等ぐらいだ。 先日かってきた、鎖の首に食い込むタイプの首輪をつけて
外にだすので、チビをひっぱるということもない。 むしろ、痛いのでこの首輪をつけて外にでるのも嫌がる感じだ。 毎日、食べてないととにかく、寝ているだけの犬である。 これでは、番犬にもならない。 私がベッドで書き物や何かをしていれば、ずっと私のところから動かない。 ご主人様が帰宅しても、ドアにも迎えに行かないので、JAMESは、これじゃあ、不審者が入ってきても番犬として何の意味もない! と面白くなさそうでした。。。。

Blackjack got a nice life....It's been over a week since we got him back from James' uncle. He does nothing, but eat and sleep. When James comes home, he don't even go greet him by the door and James doesn't seem to like that idea since our dog is supposed to be the guard dog?!
Jason has been taking him out for his business since we bought this special collar on his neck. It's a choke collar, but this one is a special choke collar and it works real good. In fact, my dog don't like it, but it works! He don't even pull us, so even Jason can take him out. He is currently on the bed with us as I am typing this .... He's got the nerve to put his head on my uninjured left leg.... He's life is definitely got it made....

Facebook

私は、チビの写真を載せたり中々会えない友達との更新にFacebookも使っている。
パブリックサイトなので、見たくない情報が見えたり、 良識のない友達の友達が書いたコメントなどを目にしたりしなければならない。 とくに、下品なコメントや質問をする友達の友達のコメントが読めてしまうのは、不愉快だ! 

I have facebook page simply because to stay in touch with my family and friends that are spread to the world. My true main reason is really to post Jason's pictures to my family back in Japan. However, this facebook shows too much information sometime.... It's just because some idiots that my friend's got. I don't know them, but if my friend's friends make some comment to my friend's, I get to see them as well...and sometime, some idiot put something very inappropriate... I guess, if you put yourself in the public place like myspace, twitters, or facebook... you must be aware that those things happens? I think I should maybe separate my page for friends and family page? Or should I just drop facebook? Facebook seems more for single people's tool anyways.. Maybe I should invent some social net working web site for married with kids, super user friendly and no profanity allowed or something?! What do ya think? It's okay, I've got this web site which is viewed by my group of people...I guess?!

2009年7月1日水曜日

弟のお嫁さん    My brother's partner.


私には、愛知県に住む弟がいます。彼には、スコットランド人の相棒がいます。
去年出会って、間もなく彼女の妊娠が判明しました。 彼は、恥ずかしそうにそのニュースを我々に告げてくれました。 弟には、長年交際した同じくスコットランド人の相棒がいました。 彼女は、父の葬儀にも出て、我々家族は、このまま何もなければこの二人は、結婚するのかな? と思っていました。その彼女が欧州での仕事をとり、遠距離恋愛が弟と始まりそれから、二人の間は離れてしまいました。 もちろん、詳しいことは我々には分かりませんが、長年知っているということもあり、私は、個人的にもその彼女と弟が結婚してくれることがいいなぁーーと感じていました。 

そんな中、ヒッピィー風のエイミーという若干25歳の女性との間に、赤ちゃんができたと聞き驚いたり、驚いている弟の表情を想像したりでした。 弟は、もう30もすぎていますし、これは、神様がゆるした事なので、早急に籍をいれて、赤ちゃんの誕生を用意して欲しいなと思っていました。 言うまでも無く、アメリカを始め欧米諸国では、入国しない事実婚というカップルが非常に昨今多くみられます。私の国際結婚しているカップルの知人でも、いわゆるできちゃった結婚をされている人が本当に多いいです。 価値観、倫理観、育った環境の違いにより、物の考えは違いますが、私は、やっぱり子供ができるという事は、責任をもつということだし可能ならば籍を入れるという方策が生まれてくる子供のためにも賢明な手段で自然な事だと思います。 欧米諸国の多くで、子供がいても籍を入れないのは、大部分が金銭的な事情にあると言えます。 アメリカでは、シングルマザー(離婚者や未婚者どちらでも)に対する税金の優遇が既婚者とは、全く異なります。 そのような、事実に既存する多くの人たちが籍を入れずに同居を長年しているという事があります。

うちの、弟は勿論エイミーにプロポーズを何度もしましたが、今のところまだ入籍は済んでいません。
私は、まだ会った事のない3月に生まれた姪っ子のアンナがとても愛おしいです。私の価値観かもしれませんが、我が息子また、私が育ってきた同じような環境を姪っ子にも与えてあげて欲しいと心から望みます。 エイミーは、出産のため実家のスコットランドに去年の12月から帰っています。

3月に無事にアンナが生まれて、6月30日の今日、ご両親と一緒に日本の弟の下へ戻ります。
25歳なのに、エイミーは、見た目によらずしっかりしています。 私たちには、アンナの写真や、手術をした私には、早く良くなってねとカードも送ってくれました。 弟には、もったいないお嫁さんかもしれません。 でも、彼女のようにしっかりしていて、堅実な女性は、うちの弟をもっと真面目にさせ、きっと彼に良い影響をもたらしてくれると思います。 一日も早く、彼らが入籍してくれる事を私は、願います。  夫婦って、年を重ねて行くごとにワインのように熟成されてよくなると思う。

嫌なことだって、死ぬほど沢山あるけど、お互いの努力がかならず報われる日が来るのは、間違いないし。 愛するエイミー、こんな家族だけどあなたは、いつでもウェルカムよ。 早く、ミセスリーになってね。     鬼義姉より。   弟よ、がんばってね。! 応援してるよ!

今回エイミーのご両親が日本にくるのに、私の病気で一緒に会えないね。 ごめんよ。
でも、まあ次の機会があるね。 

My soon to be sister in-law Aimee had my niece in March back in Scotland where she's from.
She is to head back to Japan where her partner;my brohter is today with her parents. I was going to go home around the same time since I wanted to see my niece so badly, but due to my illness my plan changed. I am glad that her parents are going to Japan with them since flying with infant with other lugguages isn't just easy. I hope Anna will be a good girl during the long flight to Japan. This is the rainy season in Japan, so I feel bad for Aimee's parents, but hopefully my brother will take good care of them. BTW, our family back in Oita speaks so highly of this lady Aimee and I can hardly wait to meet her in the near future! WINK-WINK.
Don't you think my niece is looking gorgeous in her white outfit!?






 

Dance your Ass off!


お尻ふりふりダンス! と訳せばいいのだろうか?
今、時々見ている面白い番組があります。
表題に書いてある通りの番組名前なのですが、これが面白い!
ふくよかな皆さん(おでぶちゃん)の老若男女が集まって、踊る大会なんですが、皆さんふくよかなのに、リズム感がいい。 日本でも、ウッチャンナンチャンが、ダンス選手権とかいう番組を杉本彩さんとかと一緒にやってますよね? まだ、あるのか分かりませんが。 元々、その番組は、イギリスのBBCが芸能人の社交ダンス番組で初めて、もちろんここアメリカでも芸能人に限らず、スポーツ選手や知識人など色々な人が出演してナンバーワンを競うのですが。 それの、パロディー版とでもいいましょうか。 この番組は、毎週用意されたパートナーと練習し、ショーに備え、ダイエットも一緒にしてゆくというお話です。 毎週番組内で、体重測定があり、ダンスの得点と痩せた数量を合算して、集計がされます。 最後に残って、優勝すれば、一千万円がもらえます。

日本とアメリカでは、大会に出場しての獲得賞金額がぜんぜん違いますね。 
審査員の皆さんも一人は、イギリスから来ている男性が居て、かなり的確なコメントです。
なかなか、面白くて笑いがとまりませんよ!  私も、かなりふくよかなので何も言えませんが、病気が治ったら。。。。 これに出場しようかしら!!!!!  あはははは。
http://dyao.oxygen.com/  ← 笑いが止まりませんよ! 

審査員のコメントは、「君は、痩せているのと代わらないぐらい動きが機敏だ!」と本当に、すばらしいダンサーも居ます。
I am watching this OXGEN show called , Dance your ass off! And this is so hilarious!
I just laugh so much watching this show! Especially the black girls!!! They are so talented and
funny and just so gorgeous! You just have to watch it and I guarantee, you will luv it!

フォロワー